9급 지방직 공무원 영어 기출문제·모의고사·오답노트·자동채점

2017년04월08일 15번

[과목 구분 없음]
우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.

  • ① 이 편지를 받는 대로 곧 본사로 와 주십시오.→ Please come to the headquarters as soon as you receive this letter.
  • ② 나는 소년 시절에 독서하는 버릇을 길러 놓았어야만 했다.→ I ought to have formed a habit of reading in my boyhood.
  • ③ 그는 10년 동안 외국에 있었기 때문에 영어를 매우 유창하게 말할 수 있다.→ Having been abroad for ten years, he can speak English very fluently.
  • ④ 내가 그때 그 계획을 포기했었다면 이렇게 훌륭한 성과를 얻지 못했을 것이다.→ Had I given up the project at that time, I should have achieved such a splendid result.
(정답률: 47%)

문제 해설

"나는 소년 시절에 독서하는 버릇을 길러 놓았어야만 했다. → I ought to have formed a habit of reading in my boyhood." 이 영어 문장은 "나는 소년 시절에 독서하는 버릇을 길러 놓았어야 했다"라는 뜻인데, "만약에"의 뉘앙스를 담고 있는 "should have"를 사용하여 영어로 번역한 것이기 때문에 잘못된 문장이다.
AppStore에서 다운로드 APK 다운로드

연도별

진행 상황

0 오답
0 정답